В пермском университете разработали программу обучения английскому языку на базе книжек о Гарри Поттере. Подробности сообщает "Российская Газета".
Как рассказал один из авторов новейшей методики Татьяна Куделько, вскоре сотрудники университета планируют выпустить целую серию пособий по английскому языку, в основу которых будут положены элементы романов британской писательницы Джоан Роулинг.
Методика уже была протестирована на учащихся факультета иностранных языков Пермского классического университета и неплохо себя зарекомендовала.
Для проведения «образовательного эксперимента» пермские филологи отобрали из книг о молодом волшебнике фитонимы — наименования растений. Студентам нужно было обнаружить их в тексте и собрать их в особую табличку.
Затем учащимся было предложено перевести на русский язык значения этих слов, а если очевидного перевода к фантастическим значениям не существовало — подобрать адекватные русскоязычные аналоги. Такие упражнения позволили успешно приступить к изучению лексики английского языка и улучшить навыки коммуникации.
Кроме того, считают пермские филологи, всемирная популярность историй о Гарри Поттере сможет заметно повысить мотивацию учеников.
Вскоре новую методику опробуют уже в старших классах ближайших школ.
При добавлении нового комментария на данный материал, Вам на почту будет приходить уведомление об этом со ссылкой на новый комментарий. В любой момент Вы можете отписаться от уведомлений, перейдя по специальной ссылке в тексте письма.
подписаться
Для активации подписки, просьба перейти по ссылке в письме!
При добавлении нового комментария на данный материал, Вам на почту будет приходить уведомление об этом со ссылкой на новый комментарий. В любой момент Вы можете отписаться от уведомлений, перейдя по специальной ссылке в тексте письма.
Для активации подписки, просьба перейти по ссылке в письме!